Tag: zapożyczenia
-
„Dzbanie” to takie nasze aramejskie „Raka”
Jak pewnie większość stałych Czytelników Językowych Dylematów wie, w ostatnich dniach został rozstrzygnięty kolejny organizowany przez PWN plebiscyt na młodzieżowe słowo roku, w którym w tym roku zwyciężyło słowo „dzban” – na określenie osoby mało inteligentnej lub takiej, która w danym momencie inteligencją nie zgrzeszyła. Gdy czytałem różne definicje tego wyrazu pochodzące od zgłaszających to słowo do plebiscytu, a przytoczone […]
-
Czy wyraz body można odmieniać?
Znajoma zapytała mnie jakiś czas temu: Co język polski mówi o słowie „body”, czyli o jednoczęściowym ubraniu kobiecym lub dla dzieci? Wydawało mi się, że to słowo się nie odmienia, że mam body, że ładnie wyglądam w body, itd. Ale ostatnio coraz częściej widzę takie zdania „szukam bodów dla noworodka”, albo „ślicznie Ci w tych bodach!”. A mnie jakoś skręca. Słusznie?
-
Rusycyzmy prawdziwe i mniemane
W codziennej polszczyźnie znajduje się wiele rusycyzmów. Niektóre są tak rozpowszechnione, że o ich obcym pochodzeniu nawet nie myślimy. Nad kilkoma z nich zastanówmy się teraz. póki co = ‘na razie’, centralny = ‘główny’, np. dworce kolejowe mają nazwy: Poznań Główny, Kraków Główny, ale Warszawa Centralna, głównodowodzący = ‘wódz naczelny’, iść za czymś = ‘iść po coś’, zwrot w zasadzie […]
-
Grejfrut czy grejpfrut
Które z powyższych brzmień jest poprawne? W wymowie często słyszymy uproszczone grejfrut. Forma ta nie jest piętnowana przez językoznawców, ale uznawana po prostu za potoczną, możliwą do zaakceptowania w polszczyźnie mówionej. Należy tylko zwracać uwagę, by grejfrut nie przedostawał się do języka pisanego, w którym uchodzi raczej za błąd. Poprawne formy zapisu to grejpfrut i grapefruit (choć ta oryginalna pisownia […]
-
Nadwerężyć czy nadwyrężyć
Obydwie wymienione w tytule formy są dziś uznawane za poprawne, ale jedna z nich jest bardziej uzasadniona historycznie i dłużej obecna w polszczyźnie. Wyraz ten został pierwotnie zapożyczony z języka ukraińskiego, mając formę nadweredzić. Miał on też inne znaczenie – ‘nadpsuć’. Pod wpływem gwarowym czasownik ten został zniekształcony do formy nadwerężyć, która weszła następnie do normy ogólnej polszczyzny. Z czasem […]
-
Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (1)
Na naszej stronie otwieramy nowy cykl. Od czasu do czasu, z częstotliwością, która powinna się wkrótce wyklarować, będziemy publikować wpis z cyklu Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe. W jednym lub dwóch zdaniach będziemy przedstawiać jakąś zasadę języka polskiego czy znaczenie danego wyrazu. W jednym odcinku będzie się pojawiało od dwóch do czterech ciekawostek. Dziś trzy pierwsze. Nie ukrywamy, że dwie […]

Polub nas!
Kategorie
- Baza informacji (44)
- Ciekawostki językowe (81)
- Językowe dylematy (89)
- O stronie (12)
- Odpowiedzi na pytania (161)
- Poradnik maturzysty (5)
- Tak pracujemy (11)
- Teksty publicystyczne (83)
Tagi
Najnowsze wpisy
- Konkretne poprawki w łączliwości wyrazów (leksykalno-semantycznej). Na kanwie audycji ze mną w radiu PiK 12 kwietnia 2021
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (81) 31 marca 2021
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (80) 28 lutego 2021
- Łączliwość leksykalno-semantyczna 18 lutego 2021
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (79) 31 stycznia 2021
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (78) 21 grudnia 2020
- Skąd wzięło się określenie stłuc kogoś na kwaśne jabłko 14 grudnia 2020
- Co znaczy, że coś uszło komuś płazem 7 grudnia 2020
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (77) 30 listopada 2020
- Wyraz pocisnąć. Co oznacza? 19 listopada 2020
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (76) 28 października 2020
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (75) 28 września 2020
- Wielka litera w zaimkach przy content marketingu 18 września 2020
- Konwencje zapisu liczb 24 sierpnia 2020
- Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (74) 30 lipca 2020
Archiwa
N | P | W | Ś | C | P | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Nasze nagrania
Strony
Polecane strony
- Edytom.pl – strona firmowa Tomasza Powyszyńskiego (redakcja, korekta)
- Okiem teologa – stary blog Pawła Pomianka
- Strona Marty Kwaśnickiej – blog o kulturze
- Słownik języka polskiego PWN
- Tolle.pl Księgarnia internetowa
Najnowsze komentarze