Nasz zespół

 

Paweł Pomianek

Pomysłodawca i właściciel strony, autor większości artykułów. Z wykształcenia filolog polski (specjalizacja edytorska), teolog oraz dziennikarz. Zajmuje się redakcją i korektą tekstów, głównie książek, od czasu do czasu pisuje artykuły dla stron internetowych oraz czasopism. Szczęśliwy mąż Anny i tata Julii, Piotrusia i Dominika. Więcej informacji tutaj.


Anna Pomianek

Ukończyła kurs „Akademia korekty tekstu” oraz fizjoterapię na Uniwersytecie Rzeszowskim. Przez kilka lat współpracowała przy tworzeniu księgarni internetowej Tolle.pl oraz była copywriterem. Obecnie zajmuje się redakcją, korektą i składem tekstu. Prywatnie szczęśliwa żona i mama. Pasjonatka vlogów podróżniczych oraz kawy. W wolnym czasie lubi czytać kryminały i reportaże oraz piec pyszne ciasta.


Inni autorzy artykułów na stronie

Natalia Kiełb

Absolwentka kierunku media cyfrowe i komunikacja wizerunkowa oraz dziennikarstwa i komunikacji społecznej. Przez kilka miesięcy zajmowała się m.in. redakcją tekstów, przygotowywaniem artykułów na stronę, działaniami graficznymi i marketingowymi. Jest autorką obecnego logo Językowych Dylematów. Pasjonuje się fotografią, dużo czyta, a pisanie towarzyszy jej od zawsze. Opiekuje się kotką o imieniu Pani Norris. Poza tym interesuje się marketingiem oraz nowymi technologiami.

Tomasz Powyszyński

tomekLicencjat politologii i polonistyki na Uniwersytecie Śląskim w Rybniku. Zawodowo zajmuje się korektą językową i redakcją tekstów (www.edytom.pl). Jest autorem książki (ebook) Jak rozmawiać z niewierzącymi o wierze i Kościele. Ponadto jest wielbicielem języka czeskiego, uwielbia literaturę religijną, szczególnie związaną z apologetyką. Prowadzi blog Ty Powy.


Kamila Młodzianko

Magister filologii polskiej w ramach Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych. Ukończyła specjalizację edytorską. Aktualnie pracuje w Klubie Książki Tolle.pl, największej księgarni internetowej na rynku książki katolickiej. Prywatnie jest szczęśliwą żoną.


Katarzyna Olszewska

kasiaAbsolwentka filologii polskiej o specjalizacji pedagogicznej i edytorskiej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. Ukończyła także studia podyplomowe z zakresu Zarządzania Projektami Unii Europejskiej w edukacji w Wyższej Szkole Stosunków Międzynarodowych i Komunikacji Społecznej. Nauczycielka języka polskiego w szkole podstawowej. Interesuje się literaturą okresu wojny i okupacji oraz architekturą. Wykonuje korekty artykułów w gazetach. Aktualnie studiuje historię i wiedzę o społeczeństwie.


Małgorzata Kubicz

Absolwentka polonistyki Uniwersytetu Rzeszowskiego. Ukończyła także studia podyplomowe z zakresu technologii informacyjnych i bibliotekoznawstwa w Wyższej Szkole Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie. Wspólnie z mężem Bogdanem wychowuje Rafałka oraz Gabrysię. Przez krótki czas uczyła młodzież języka polskiego w liceum, a obecnie pracuje jako bibliotekarka w Wojewódzkiej i Miejskiej Bibliotece Publicznej w Rzeszowie. Interesuje się literaturą drugiej wojny światowej, a zwłaszcza tematyką żydowską.


Tomasz Marek

Piszący pod tym pseudonimem pasjonat polszczyzny. Współpracując przez kilka lat z Językowymi Dylematami, przygotował kilkadziesiąt opracowań na stronę, z których część była wręcz wybitna. Nigdy nie zdecydował się ujawnić nam swojej prawdziwej tożsamości.


Twarze strony

Dominika Pełka
w sesji Natalii Klocek
dla Językowych Dylematów
z września 2011 r.
Katarzyna-Dziura-DSC_0121-2.1
Katarzyna Dziura
w sesji Pawła Pomianka
dla Językowych Dylematów
z sierpnia 2014 r.
Dominika-Pelka-DSC-0590
Dominika Pełka w sesji Pawła Pomianka dla Językowych Dylematów ze stycznia 2013 r.
Magdalena-Miernik-4c0df661bf2ad7cf
Magdalena Miernik
w licznych zdjęciach
przekazanych na potrzeby
Językowych Dylematów.
Malgorzata-Kubicz-Foto-Marcin-Bukala-DSC6917
Małgorzata Kubicz
w sesji Marcina Bukały
dla Językowych Dylematów
i Głosu Słociny z lipca 2015 r.

Zobacz więcej zdjęć

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Najnowsze komentarze

  1. Czy nazwy takie jak Windows, Linux i FreeBSD się odmieniają przypadki? Czy poprawnie jest «Aplikacja dla Windows», «Aplikacja dla Linux»…

  2. Nie, w tym przypadku nie jest to konieczne. Wiele zależy od tego, czy używamy dla myśli jakiegoś specjalnego oznaczenia, czy…

  3. Czy myśli bohaterów też wprowadzamy koniecznie nowym akapitem jak wypowiedzi? Pozdrawiam

  4. Odpowiedź można z łatwością znaleźć w poradni językowej PWN: tutaj. „Akademia pana Kleksa”.

  5. "Akademia Pana Kleksa" czy "Akademia pana Kleksa" - który tytuł jest poprawny?

  6. Nie ma Pani racji. W tym przypadku bez spacji. W przypadku relacji spacji nie wstawiamy. Proszę zerknąć choćby do poradni…

  7. Tak, powinno się postawić spacje przed półpauzą i po niej.

Archiwa

marzec 2024
N P W Ś C P S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Nasze nagrania