Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (93)

Z tego odcinka ciekawostek dowiesz się m.in.: kiedy wyraz himalaje należy napisać małą literą, jak odmieniać imiona hiszpańskie zakończone na -o, jak oznaczać w przypisach i bibliografii tytuły czasopism.

W przypisach tytuły czasopism oraz gazet podajemy pismem prostym, w cudzysłowie, a każdy wyraz zaczynamy dużą literą / Zdjęcie: Hermann Traub, Pixabay

1.
Czy wiesz, że…

jak podaje Wielki słownik ortograficzny PWN (tutaj), poprawna ortograficznie jest zarówno pisownia wysoko rozwinięty, jak i wysokorozwinięty?

2.
Czy wiesz, że…

imiona hiszpańskie zakończone na -o (jak Julio, Antonio, Marco) powinniśmy odmieniać, podobnie jak np. imiona włoskie. Czyli analogicznie, jak polskie zdrobnienia typu Kazio, Jasio itp.: (kogo) Julia, Antonia, (komu) Juliowi, Antoniowi, (z kim) Juliem, Antoniem, (o kim) Juliu, Antoniu. We współczesnej polszczyźnie istnieje jednak wyraźna tendencja, by imiona te pozostawiać nieodmienione.
Źródło: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/imiona-i-nazwiska-hiszpanskie;2126.html

3.
Czy wiesz, że…

wyraz himalaje, jeśli używamy go w sensie przenośnym, w znaczeniu ‘maksimum, górna granica czegoś’ (np. himalaje głupoty), piszemy małą literą?
Źródło: https://sjp.pwn.pl/slowniki/himalaje.html

4.
Czy wiesz, że…

w przypisach bibliograficznych tytuły czasopism oraz gazet podajemy pismem prostym, w cudzysłowie, a każdy wyraz (z wyjątkiem spójników i przyimków) zaczynamy dużą literą? Podobnie zapisujemy tytuły serii wydawniczych, z tym że w ich przypadku niekiedy pomija się cudzysłów.

5.
Czy wiesz, że…

w przypisie bibliograficznym, jeśli tytuł danej publikacji zawiera nazwę jej autora, możemy ją zachować albo pominąć, jako powtórzenie? Wolno np. zapisać wariantywnie:
L. Staff, Pisma Leopolda Staffa, t. I, Warszawa-Kraków 1931.
L. Staff, Pisma, t. I, Warszawa-Kraków 1931.
Źródło: Akademia korekty tekstu, materiały dla kursantów

Wybór i oprac. Paweł Pomianek


One Reply to “Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (93)”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Witam. Jest sobie takie zdanie: – Nie będę tolerować lenistwa. – Słowa Dagmary uderzyły we mnie jak piorun w sosnę.…

  2. Nazwy sakramentów poza Eucharystią piszemy małą literą. Na zaproszeniu wolno nam pewnie napisać ze względów uczuciowych wielką literą, ale i…

  3. Witam, napisalam w zaproszeniu: zapraszam na bierzmownie mała litera slowo bierzmowanie, czy to straszne "fo pa"? Pozdrawiam :)

  4. Przed pierwszym? Przed czy wynika to z tego? Naprawdę Pani o to pyta, czy zapomniała Pani czegoś wkleić, a miało…

  5. Dzień dobry. Mam dylemat językowy. Czy w podanym poniżej przypadku będzie występował przecinek przed "czy"? Chodzi mi o pierwsze użyte…

Archiwa

maj 2023
N P W Ś C P S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Nasze nagrania