Nasza misja

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Szczególną satysfakcję przynosi nam redakcja tekstu, która – także ze względu na możliwość szerokiej współpracy z autorami, poznawania nowych osobowości i stylów pisania – jest naszym głównym i ulubionym polem działalności. Postawiliśmy sobie jednak za cel towarzyszenie autorom w całym procesie przygotowywania tekstu do publikacji (wykonujemy więc także korektę i skład), tak by przekazywał on dokładnie to, co chciał wyrazić autor, i został przygotowany w formie zadowalającej dla piszącego, a jednocześnie przyjaznej dla czytelnika.

Przyglądając się współpracy redaktorów z autorami, zauważyliśmy częste niesnaski między nimi, wynikające ze zbyt głębokiego ingerowania w styl autora lub zwyczajnego braku komunikacji albo też niechęci dla poświęcenia czasu, by dzielić się swoją wiedzą. My w swojej współpracy z autorami chcemy postawić na rzetelne i życzliwe komunikowanie autorowi proponowanych zmian. W czasie pracy stale uczymy się też wsłuchiwać w jego potrzeby i oczekiwania, a z drugiej strony pokazujemy, jak w przyszłości samodzielnie jeszcze lepiej przygotowywać książkę już na etapie pisania. Życzliwość z naszej strony sprawia, że zamiast ze sobą walczyć, stajemy razem, by wspólnie uczynić tekst jak najlepszym. Forma współpracy, którą proponujemy, daje zadowolenie obu stronom, a naszą pracę czyni naszą pasją.

Założyliśmy tę stronę, by dzielić się również swoją wiedzą na temat naszego języka, rozwiązywać językowe dylematy. Nic tak nie uczy i nie rozwija kompetencji, jak pytania problemowe zadawane przez naszych czytelników, z którymi musimy się mierzyć. Także na tym polu stawiamy na dyskusję, zrozumienie i życzliwe wysłuchanie.

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Tak, ma Pan rację! Faktycznie poprawna jest podana przez Pana forma. Bardzo sprytnie wybrnął też Pan z błędnej formy –…

  2. Dzień dobry! Jest taka pamiątkowa tablica na kamieniu o treści "Pamięci Wszystkim Ludziom Stowarzyszenia" - czy to jest poprawny gramatyczny…

  3. Dziękuję za szybką odpowiedź. Tak, też właśnie myślałem o tym fragmencie w partyzanckiej pieśni: "w mgle utonie próżno wzrok".

  4. Generalnie poprawną i skodyfikowaną formą (na zasadzie wyjątku od reguły) jest we mgle. Można o tym przeczytać np. tutaj w…

  5. Stosujemy zwrot "we mgle". Czy poprawna jest oboczność "w mgle"? Może dopuszczalna jest przy zmianie szyku wyrazów w zdaniu, np.:…

  6. Tak. Przyjrzałem się tematowi i myślę, że trudno byłoby znaleźć inne możliwe rozwiązanie. Końcówka tego typu nazwiska w miejscowniku ulega…

  7. Dzień dobry! Czy nazwisko Hogshire odmieni się w miejscowniku jako: Hogshirze? Dzięki piękne za pomoc!

  8. Przepraszam za tak długi czas oczekiwania na odpowiedź. Musiałem to sprawdzić we wszystkich dostępnych źródłach (co jest – wiem –…

Archiwa

grudzień 2024
N P W Ś C P S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Nasze nagrania