Nasza misja

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Szczególną satysfakcję przynosi nam redakcja tekstu, która – także ze względu na możliwość szerokiej współpracy z autorami, poznawania nowych osobowości i stylów pisania – jest naszym głównym i ulubionym polem działalności. Postawiliśmy sobie jednak za cel towarzyszenie autorom w całym procesie przygotowywania tekstu do publikacji (wykonujemy więc także korektę i skład), tak by przekazywał on dokładnie to, co chciał wyrazić autor, i został przygotowany w formie zadowalającej dla piszącego, a jednocześnie przyjaznej dla czytelnika.

Przyglądając się współpracy redaktorów z autorami, zauważyliśmy częste niesnaski między nimi, wynikające ze zbyt głębokiego ingerowania w styl autora lub zwyczajnego braku komunikacji albo też niechęci dla poświęcenia czasu, by dzielić się swoją wiedzą. My w swojej współpracy z autorami chcemy postawić na rzetelne i życzliwe komunikowanie autorowi proponowanych zmian. W czasie pracy stale uczymy się też wsłuchiwać w jego potrzeby i oczekiwania, a z drugiej strony pokazujemy, jak w przyszłości samodzielnie jeszcze lepiej przygotowywać książkę już na etapie pisania. Życzliwość z naszej strony sprawia, że zamiast ze sobą walczyć, stajemy razem, by wspólnie uczynić tekst jak najlepszym. Forma współpracy, którą proponujemy, daje zadowolenie obu stronom, a naszą pracę czyni naszą pasją.

Założyliśmy tę stronę, by dzielić się również swoją wiedzą na temat naszego języka, rozwiązywać językowe dylematy. Nic tak nie uczy i nie rozwija kompetencji, jak pytania problemowe zadawane przez naszych czytelników, z którymi musimy się mierzyć. Także na tym polu stawiamy na dyskusję, zrozumienie i życzliwe wysłuchanie.

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Nazwy sakramentów poza Eucharystią piszemy małą literą. Na zaproszeniu wolno nam pewnie napisać ze względów uczuciowych wielką literą, ale i…

  2. Witam, napisalam w zaproszeniu: zapraszam na bierzmownie mała litera slowo bierzmowanie, czy to straszne "fo pa"? Pozdrawiam :)

  3. Przed pierwszym? Przed czy wynika to z tego? Naprawdę Pani o to pyta, czy zapomniała Pani czegoś wkleić, a miało…

  4. Dzień dobry. Mam dylemat językowy. Czy w podanym poniżej przypadku będzie występował przecinek przed "czy"? Chodzi mi o pierwsze użyte…

  5. Dzień dobry. Dostępne słowniki wskazują formę krótkofalowiec: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/krotkofalowiec;5443948.html https://sjp.pwn.pl/so/krotkofalowiec;4455133.html

  6. Dzień dobry Mam pytanie, a zarazem dylemat. Jestem twórca filmów na kanale YT. Jako twórca, często pełnię także rolę lektora.…

  7. Polszczyzna jest językiem, w którym wyrazy odmieniamy. Aby nie odmieniać danego wyrazu, musi istnieć reguła na podparcie tego zwyczaju lub…

  8. Czy nazwy takie jak Windows, Linux i FreeBSD się odmieniają przypadki? Czy poprawnie jest «Aplikacja dla Windows», «Aplikacja dla Linux»…

Archiwa

kwiecień 2024
N P W Ś C P S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Nasze nagrania