Pod artykułem Wydzielenie imienia i nazwiska przecinkami. Czy to poprawne? otrzymaliśmy ostatnio od Czytelniczki następujące pytanie:
Czy mogłabym dopytać, jak powinny prawidłowo wyglądać następujące zdania? Czy w którymś z przypadków imię powinno zostać wydzielone przecinkami? Zapisuję tak, jak mi się wydaje, że powinno to wyglądać. Czy popełniłam błąd?
Był to prezent dla mojego syna Edwarda.
Był to prezent dla syna mojego, Edwarda.
Był to prezent dla mojego syna Edwarda i mojej córki Anny.
Był to prezent dla syna mojego, Edwarda, i córki mojej, Anny.
Był to prezent dla syna mojego ukochanego, Edwarda.
Myślę, że przemyślała to Pani dogłębnie i wybrała perfekcyjnie. Od siebie dodam tylko, dlaczego przecinki są potrzebne w przykładach:
Był to prezent dla syna mojego, Edwarda.
Był to prezent dla syna mojego, Edwarda, i córki mojej, Anny.
Był to prezent dla syna mojego ukochanego, Edwarda.
Po prostu w tych formach, ze względu na zmianę szyku, w zapisach bez przecinka chodziłoby o inną osobę.
Był to prezent dla syna mojego, Edwarda
– oznacza prezent dla syna, który ma na imię Edward.
Był to prezent dla syna mojego Edwarda
– może oznaczać prezent dla syna męża, np. z jego poprzedniego małżeństwa. Lub też dla wnuka (syna mojego [syna] Edwarda). W każdym razie w tej wersji nie znamy imienia adresata prezentu.
Był to prezent dla syna mojego ukochanego, Edwarda
– oznacza prezent dla ukochanego syna, który ma na imię Edward.
Był to prezent dla syna mojego ukochanego Edwarda
– oznacza prezent dla syna ukochanego Edwarda, którego miał w poprzednim związku. W tej wersji nie znamy imienia adresata prezentu.
Przecinek może zmieniać znaczenie zdania lub powodować zmianę relacji między elementami lub osobami. W powyższych przykładach odpowiednie użycie przecinka może jasno określić, kto jest adresatem prezentu.