Odmiana imienia Fae, gdy występuje jako imię męskie

W niedawno redagowanej książce spotkaliśmy się z dylematem, jak odmienić (i czy odmieniać) imię Fae, gdy jest to imię męskie (w tym przypadku było to zdrobnienie-skrót od Faeranduila).

Zdjęcie: Gavin Seim, Pexels

Imię Fae, czytane Fej, jako imię męskie jest nietypowe, normalnie jest to imię żeńskie i wówczas – co naturalne – nie podlega odmianie. A tym samym nie rodzi problemów w tej materii.

Natomiast co do imion męskich reguły słownikowe są nieubłagane i mówią: „Odmieniają się imiona męskie zakończone w wymowie:

– na spółgłoskę” (link do słownika).

J jest spółgłoską, więc imię to musi podlegać odmianie. Zgodnie z regułami odmiany Fae odmienia się z grubsza tak jak np. Maciej.

Przy czym oczywiście gdy zapis literowy nie pokrywa się z tym, co się wypowiada, w polszczyźnie przed dodaniem końcówki wstawiamy apostrof. O kwestii apostrofu pisaliśmy więcej w artykule: Nazwiska obce. Kiedy stawiamy apostrof?. Kwestie odmiany imion oraz nazwisk obcych różnią się między sobą jedynie w detalach, więc w tym miejscu spokojnie mogę odesłać do tamtego tekstu.

Wszystko wskazuje więc na to, że odmiana imienia Fea jako imienia męskiego powinna wyglądać następująco:

M. Fae
D. Fae’a (czyt. Feja)
C. Fae’owi (Fejowi)
B. Fae’a (Feja)
N. Fae’em (Fejem)
Ms. Fae’u (Feju)

Jako że imię to występuje niemal wyłącznie jako żeńskie, kwestia jego odmiany, gdy jest imieniem męskim, nie została dotąd opracowana. Dlatego jestem otwarty na inne opinie, np. propozycję zastosowania innego modelu odmiany (może Faego, Faemu itd. – my w toku pracy i poszukiwań rozwiązania, ze względu na wymowę, tę formę odrzuciliśmy).

– Paweł Pomianek


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Najnowsze komentarze

  1. Czy nazwy takie jak Windows, Linux i FreeBSD się odmieniają przypadki? Czy poprawnie jest «Aplikacja dla Windows», «Aplikacja dla Linux»…

  2. Nie, w tym przypadku nie jest to konieczne. Wiele zależy od tego, czy używamy dla myśli jakiegoś specjalnego oznaczenia, czy…

  3. Czy myśli bohaterów też wprowadzamy koniecznie nowym akapitem jak wypowiedzi? Pozdrawiam

  4. Odpowiedź można z łatwością znaleźć w poradni językowej PWN: tutaj. „Akademia pana Kleksa”.

  5. "Akademia Pana Kleksa" czy "Akademia pana Kleksa" - który tytuł jest poprawny?

  6. Nie ma Pani racji. W tym przypadku bez spacji. W przypadku relacji spacji nie wstawiamy. Proszę zerknąć choćby do poradni…

  7. Tak, powinno się postawić spacje przed półpauzą i po niej.

Archiwa

październik 2022
N P W Ś C P S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Nasze nagrania