Błędy w zestawianiu par spójników

Dokonując redakcji książek, często zauważam, że autorzy nietrafnie zestawiają pary spójników. Zjawisko to można zauważyć także w polszczyźnie codziennej oraz w uczniowskich zeszytach.

Język polski posiada stałe, niezmienne zestawienia par spójników. Owe spójniki noszą nazwę spójników skorelowanych. Oznacza to, że łączą one zarówno zdania złożone współrzędnie, jak i podrzędnie. Językoznawcy zwracają na ten fakt szczególną uwagę i podkreślają, że użyciem spójników rządzą rygorystyczne reguły i żaden spójnik nie może być zastąpiony przez inny. Mianowicie chodzi o następujące pary spójników:

  • dlatego…, że…
  • o ile…, o tyle…
  • nie tylko…, lecz także…
  • zarówno…, jak i…

Tymczasem w tekstach bardzo często pojawiają się inne połączenia, które nie są możliwe do zaakceptowania, takie jak:

  • dlatego…, ponieważ…
  • dlatego…, bo…
  • o ile…, to…
  • nie tylko…, ale i…
  • zarówno…, i…

Językoznawcy uważają, że mylenie tych spójników wiąże się z wpływem składni rosyjskiej, ale także z nieodróżnianiem ich wartości stylistycznej. Bywa, że spójniki synonimiczne pojawiają się w tekstach różnego typu. Rozróżnienie dotyczy zarówno odmiany mówionej, jak i pisanej. Pewne spójniki naturalnie brzmią w mowie, ale nie zaleca się ich używania w piśmie. Zamiast nich powinno stosować się ich odpowiedniki:

odmiana mówiona odmiana pisana
albo lub
ale lecz
bo gdyż, ponieważ
więc zatem
czy bądź

Katarzyna Olszewska

Ten wpis został opublikowany w kategorii Językowe dylematy i oznaczony tagami , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>