Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (23)

Na podsumowanie miesiąca zbiór ciekawostek językowych. W tym miesiącu nie publikowaliśmy ich na naszej facebookowej tablicy. Jako inspiracji przy ich przygotowaniu użyliśmy więc publikowanych w lipcu na naszej stronie komentarzy i zadanych pytań.

Poprawnie mówimy latem albo w lecie, nie: w lato!

1.
Czy wiesz, że…

gdy chcemy zawołać kogoś po imieniu, możemy użyć nie tylko form wołacza (Katarzyno!, Magdaleno!, Dominiko!, Karino!, Pawle!), ale też mianownika (Katarzyna!, Magdalena!, Dominika!, Karina!, Paweł!)? W niektórych regionach te drugie formy brzmią dużo bardziej naturalnie.

2.
Czy wiesz, że…

normy graficzne dotyczące pisania dialogów w języku polskim są całkowicie inne niż w języku angielskim? Fragment dialogu, który w książce angielskiej ujęty jest w cudzysłów, w naszym języku oddamy najczęściej, pisząc od półpauzy i bez cudzysłowu.

3.
Czy wiesz, że…

w języku polskim przyjęło się pisać:
Zenku,
dziękuję za wiadomość.

a nie:
Zenku,
Dziękuję za wiadomość
?
Wielka litera w nowej linijce, choć w poprzedniej zdania nie zamknięto, jest kalką z języka angielskiego.

4.
Czy wiesz, że…

choć nie możemy zrobić czegoś za pomocą kogoś, a tylko przy pomocy kogoś, możemy zrobić coś zarówno za pomocą czegoś, jak i przy pomocy czegoś?

5.
Czy wiesz, że…

konstrukcje bezpodmiotowe typu Gotując rosół, warto pamiętać, że… czy też Wybierając się w góry, należy zabrać ze sobą naładowany telefon – pomimo pojawiających się od czasu do czasu wątpliwości autorów słowników – są dziś uważane za całkowicie poprawne?

Letni bonus
Poprawnie mówimy latem albo w lecie, nie: w lato!


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Bardzo dziękuję za obszerną odpowiedź. Natknęłam się też na informację, że jeśli nazwa pochodzi od rejonu geograficznego (np. kawa Santos),…

  2. Dzień dobry, wydaje się, że kwestia pisowni nazw odmian kawowych rzeczywiście nie jest w polszczyźnie jednoznacznie uregulowana. W oficjalnych źródłach…

  3. Dzień dobry, dziś mam problem kawowy. Gatunki kawy, takie jak arabika czy robusta, piszemy małą literą. Wydawałoby się, że podobnie…

  4. A ja przychodzę z pytaniem raczej "od czapy". Domownik dostał w ramach pracy domowej z religii zadanie napisania opowiadania o…

  5. Znalazłem stary wpis na ten temat (a ściślej mówiąc, ChatGPT mi go odkopał). Na Pani pytanie musiałbym odpowiedzieć to samo,…

  6. Nie ma w polszczyźnie czegoś takiego jak dwie kropki w układzie poziomym; jest tylko dwukropek w układzie pionowym, ale w…

Archiwa

lipiec 2015
N P W Ś C P S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Nasze nagrania