Czy wiesz, że… Ciekawostki językowe (79)

Ciekawostki pochodzą z książek: Agaty Hąci Ucha, fochy, tarapaty oraz Łukasza Mackiewicza 497 błędów.

Określenia chciałbym prosić i podobne, choć bywają często krytykowane i wyśmiewane (jako nielogiczne), są w pełni poprawne. / Zdjęcie: © Językowe Dylematy 2013, Dominika Pełka, obróbka: Melrose Studio Rzeszów

1.

Czy wiesz, że…

we wzorcowej polszczyźnie funkcję pełnimy, podczas gdy rolę odgrywamy? Jest tak pomimo tego, że wyrazy funkcja i rola oraz pełnić i ogrywać są tu synonimami. Wynika to ze zjawiska łączliwości leksykalno-semantycznej, czyli takiej właściwości wyrazów, która pozwala im bezkolizyjnie wchodzić w związki z innymi słowami. Kwestia tej łączliwości jest najtrudniejszą sferą w nauce każdego języka, zwłaszcza obcego. (Hącia, s. 275–277)

2.

Czy wiesz, że…

w zdaniach podrzędnych zawierających czasowniki ruchu spójniki by, aby, żeby można pominąć? Można powiedzieć zarówno: Przyszliśmy, by wręczyć ci prezent, jak i Przyszliśmy wręczyć ci prezent. Nie można natomiast tego pominięcia dokonać w innych przypadkach, np. w zdaniu Musisz dużo trenować, aby odzyskać formę spójnik aby jest konieczny. (Mackiewicz, s. 389)

3.

Czy wiesz, że…

określenia chciałbym, chciałabym, chcielibyśmy w zwrotach chciałbym prosić i podobnych, choć bywają często krytykowane i wyśmiewane (jako nielogiczne), są w pełni poprawne? W etykiecie językowej mają one utrwalone nieco inne znaczenie od dosłownego. Są bardzo grzeczne, gdyż wprowadzają dystans, zmniejszają kategoryczność i bezpośredniość przekazu. W polskiej kulturze im większy dystans, tym określenie jest grzeczniejsze. Dzięki dystansowi nikomu bowiem niczego nie narzucamy i nie przekraczamy niczyich granic. (Hącia, s. 328)

Wybór i oprac. Paweł Pomianek


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Wszystko jest poprawne poza miejscownikiem właśnie. Przy takich formach po prostu spolszczamy i piszemy tak, jak słyszymy, czyli: Horasie. Analogicznie…

  2. Dzień dobry, zastanawiam się nad odmianą imienia Horace, zwłaszcza miejscownik budzi moje wątpliwości. Czy poniższa odmiana jest prawidłowa? M. Horace…

  3. Zastanawiam się, na czym mógłby polegać problem z tym zdaniem. I z czego wynika dylemat.

  4. Czy zdanie " Lubię spacerować po Przemkowie " jest poprawne stylistycznie?

  5. Zrównanie poprawnej formy wołacza z niepoprawną (pisownia sprzed "reformy") jest nie tylko zbrodnią, ale i błędem! Nawet jeśli cały region…

  6. Bardzo dziękuję za obszerną odpowiedź. Natknęłam się też na informację, że jeśli nazwa pochodzi od rejonu geograficznego (np. kawa Santos),…

  7. Dzień dobry, wydaje się, że kwestia pisowni nazw odmian kawowych rzeczywiście nie jest w polszczyźnie jednoznacznie uregulowana. W oficjalnych źródłach…

  8. Dzień dobry, dziś mam problem kawowy. Gatunki kawy, takie jak arabika czy robusta, piszemy małą literą. Wydawałoby się, że podobnie…

Archiwa

styczeń 2021
N P W Ś C P S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Nasze nagrania