Wszyscy znamy wyraz instruktaż, który oznacza udzielanie komuś wskazówek, instruowanie.
Nie każdy wie jednak, że w polszczyźnie istnieje również wyraz instruktarz, który oznacza zbiór instrukcji lub przepisów, książkę z instrukcjami. Dodać trzeba, że wyraz ten uchodzi dziś jednak za przestarzały, a w jego miejsce mówimy zazwyczaj po prostu o instrukcji (lub zbiorze instrukcji).
Prof. Mirosław Bańko w poradni językowej PWN wskazuje również na pochodzenie obu tych wyrazów: instruktarz pochodzi bezpośrednio z łaciny, podczas gdy instruktaż jest zapożyczeniem z języka rosyjskiego. Choć więc są to wyrazy tak podobne i do pewnego stopnia pokrewne, różni je nie tylko pisownia i znaczenie, ale nawet pochodzenie.
Paweł Pomianek
Zobacz: http://sjp.pwn.pl/slowniki/instruktarz.html oraz http://sjp.pwn.pl/doroszewski/instruktarz;5434908.html