Sesja zdjęciowa dla Językowych Dylematów

Jak zapewne zauważyli stali użytkownicy bloga, zazieleniło się u nas ostatnio. Przy artykułach są bowiem publikowane zdjęcia plenerowe z sesji związanej z tematyką bloga. Zainteresowanym proponujemy obejrzenie prezentacji multimedialnej ukazującej sesję zdjęciową… i nie tylko.

Na końcu prezentacji można się przekonać, że nie brakuje nam poczucia humoru i spojrzenia z dystansem także na kwestie językowe (Objaśnienia 😉 rozpoczynają się dokładnie w połowie trzeciej minuty filmu – 2:30). Ten fragment jest pewnego rodzaju próbą promocji bloga i zabawnej zachęty do jego odwiedzenia.

Oczywiście nie taki jest główny cel „teledysku” (bo gdyby tak było, to treści Objaśnienia 😉 byłyby wyeksponowane, a nie wrzucone jako dodatek). Główny cel to szersze zaprezentowanie naszym Użytkownikom kilkunastu ujęć z sesji fotograficznej (oraz dwóch fotografii zakulisowych). Sesję przeprowadziła Natalia Klocek, a pozowała – z zainteresowaniem przeglądając słowniki i poradniki językowe, a jednocześnie promieniując kobiecym wdziękiem – Dominika Kuźniar.

Chcieliśmy by wyszło i trochę na poważnie, i trochę zabawnie. Dziewczyny się o to postarały, za co jesteśmy im bardzo wdzięczni. Nam się podoba – mamy nadzieję, że Państwu również przypadnie do gustu. A ostrzejsze dźwięki w tle pozwolą odebrać nasz portal jako dynamiczny. Także w tym sensie, że szybko, konkretnie i możliwie dokładnie odpowiadamy na pytania.

Językowe Dylematy (Dominika Kuźniar – sesja)

I jeszcze kilka ujęć
Dominika Kuźniar

Dominika Kuźniar

Dominika Kuźniar

Dominika Kuźniar

Dominika Kuźniar


3 odpowiedzi do „Sesja zdjęciowa dla Językowych Dylematów”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. A ja przychodzę z pytaniem raczej "od czapy". Domownik dostał w ramach pracy domowej z religii zadanie napisania opowiadania o…

  2. Znalazłem stary wpis na ten temat (a ściślej mówiąc, ChatGPT mi go odkopał). Na Pani pytanie musiałbym odpowiedzieć to samo,…

  3. Nie ma w polszczyźnie czegoś takiego jak dwie kropki w układzie poziomym; jest tylko dwukropek w układzie pionowym, ale w…

  4. Dzień dobry, tym razem mam kłopot z zapisem niepełnej daty, a konkretnie przybliżonego roku w nagłówku listu. Czy powinno być…

  5. Zarówno Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, jak i – jak rozumiem – Wielki słownik poprawnej polszczyzny (źródło) – naprawdę używają…

  6. Bardzo ciekaww opracowanie dotyczące Orzeczenia złozonego. W punkcie 2.b jest taki wpis: Jezeli łącznikiem jest bezokolicznik w funkcji podmiotu." Nie…

  7. „Trasa liczyła 17,3 (dziesiąte) tysiąca kilometrów”. Wydaje mi się, że kilka lat temu o tym pisaliśmy w ramach jakiegoś większego…

  8. Liczebniki Mam problem z odmianą jednostek miar przy liczebnikach ułamkowych... Czy "Trasa liczyła 17,3 tys. km." powinno się zapisać "tysiące…

  9. Panie Pawle, Jak widać zainteresowania nie straciłem:) Nawet zaglądałem tutaj całkiem niedawno, ale na pewno nie 18 lipca przed drugą…

Archiwa

listopad 2011
N P W Ś C P S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Nasze nagrania