W liczbie pojedynczej: owo i ów, nie owe i owy

Autor: Natalia Kiełb

Natalia Kiełb

Ów to zaimek towarzyszący rzeczownikowi. Może służyć m.in. do wyróżnienia kogoś lub czegoś spośród innych, np. „Tak więc skończył ów bohater, ów rycerz bez skazy…”, lub określenia czegoś, o czym już wcześniej była mowa, np. „Milczał (…), zdając sobie sprawę, że owo milczenie chwilami stawało się dla towarzystwa przykrym rozdźwiękiem”. Zaimek ten oznacza: ‘tamten’ lub ‘poprzedni’ (Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego).

Często jednak wyraz ten bywa niepoprawnie odmieniany. Posłużę się tutaj przykładami, które można spotkać w wielu redagowanych tekstach, a nawet wydanych książkach czy opublikowanych artykułach, np. owe łóżko (zamiast owo) oraz owy człowiek (zamiast ów). Może być to spowodowane np. tym, że w dawnej polszczyźnie rzeczywiście funkcjonowało słowo owy. Wtedy jednak występowało ono tylko w dwóch przypadkach, a mianowicie – mianownika oraz biernika liczby mnogiej.

Warto zwrócić uwagę, że nasze ów odmienia się przez przypadki tak jak przymiotnik. W liczbie pojedynczej odmiana prezentuje się następująco:

 Rodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijaki
Mianowników zegarowa pomarańczaowo zwierzę
Dopełniaczowego zegaraowej pomarańczyowego zwierzęcia
Celownikowemu zegarowiowej pomarańczyowemu zwierzęciu
Bierników zegar*ową pomarańczęowo zwierzę
Narzędnikz owym zegaremz ową pomarańcząz owym zwierzęciem
Miejscowniko owym zegarzeo owej pomarańczyo owym zwierzęciu
*UWAGA: ów w rodzaju męskorzeczowym; w rodzaju męskoosobowym i męskozwierzęcym owego (np. owego człowieka, owego byka).

Źródła:

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/ow;5468907.html

https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;14080

https://odmiana.net/odmiana-przez-przypadki-przymiotnika-%C3%B3w


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. A ja przychodzę z pytaniem raczej "od czapy". Domownik dostał w ramach pracy domowej z religii zadanie napisania opowiadania o…

  2. Znalazłem stary wpis na ten temat (a ściślej mówiąc, ChatGPT mi go odkopał). Na Pani pytanie musiałbym odpowiedzieć to samo,…

  3. Nie ma w polszczyźnie czegoś takiego jak dwie kropki w układzie poziomym; jest tylko dwukropek w układzie pionowym, ale w…

  4. Dzień dobry, tym razem mam kłopot z zapisem niepełnej daty, a konkretnie przybliżonego roku w nagłówku listu. Czy powinno być…

  5. Zarówno Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, jak i – jak rozumiem – Wielki słownik poprawnej polszczyzny (źródło) – naprawdę używają…

  6. Bardzo ciekaww opracowanie dotyczące Orzeczenia złozonego. W punkcie 2.b jest taki wpis: Jezeli łącznikiem jest bezokolicznik w funkcji podmiotu." Nie…

  7. „Trasa liczyła 17,3 (dziesiąte) tysiąca kilometrów”. Wydaje mi się, że kilka lat temu o tym pisaliśmy w ramach jakiegoś większego…

  8. Liczebniki Mam problem z odmianą jednostek miar przy liczebnikach ułamkowych... Czy "Trasa liczyła 17,3 tys. km." powinno się zapisać "tysiące…

  9. Panie Pawle, Jak widać zainteresowania nie straciłem:) Nawet zaglądałem tutaj całkiem niedawno, ale na pewno nie 18 lipca przed drugą…

Archiwa

maj 2021
N P W Ś C P S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Nasze nagrania