Pan Marek przysłał ostatnio następujący email:
Ostatnio zmieniono w mojej miejscowości nazwy ulic. Ulica prowadząca do miejscowości Brzezie, dostała nawę „Brzezińska”. Czy w tym przypadku ulica nie powinna się nazywać „Brzezieńska”?
Proszę o odpowiedź
Szanowny Panie,
na początek, jak zawsze, trzeba podkreślić, że nazwy miejscowości i ich mieszkańców oraz tworzone od nazw przymiotniki oraz odmiana danej nazwy rządzą się swoimi prawami i często wynikają z jakichś racji historycznych. Generalnie więc zawsze w takich przypadkach musimy sprawdzić w słowniku, jak funkcjonuje konkretna nazwa.
Tradycyjnie zaglądam więc do Słownika nazw miejscowości i mieszkańców PWN i na stronie 27 znajduję nazwę Brzezie. Wydaje mi się, że brzmienie przymiotnika Pana zaskoczy, słownik podaje bowiem formę brzeski. Jeśli jest to TO Brzezie, o którym i Pan mówi, to wydaje się, że ulica powinna nazywać się po prostu Brzeską.
Z wyrazami szacunku
– Paweł Pomianek
Wydaje mi się, że „brzeska” ( „Brzeska”) bardziej pasuje do miasta Brzesko. W przypadku Brzezia moim zdaniem powinno być „brzezka” („Brzezka”) lub „brzezieńska” („Brzezieńska”).
Pozdrawiam, Wojciech Wójcik
Myślę, że słownik odzwierciedla stan faktyczny. A przynajmniej mam taką nadzieję, a zakwestionować tego nie mam podstaw. W tej kwestii nie mam kompetencji do polemik. To, co trzeba podkreślić, to fakt, że nic nie stoi na przeszkodzie, by nazwy różnych miejscowości miały taką samą nazwę mieszkańców.
Dzień dobry.
Dziękuję bardzo za odpowiedź. Faktycznie trochę się zdziwiłem.
Dodam jeszcze, że w Dobrzeniu Małym jest ulica Brzeziańska. Prowadzi do tej samej miejscowości.
Z pozdrowieniami