Językowe Dylematy dały mi pomoc i wsparcie. Opinie

Ostatnio na stronie i naszym facebookowym profilu otrzymaliśmy dwie bardzo ciepłe opinie o naszej pracy. Z radością dzielimy się nimi z naszymi Czytelnikami. Nie pozostaje nam nic innego jak potraktowanie tych wypowiedzi jako większej motywacji do pracy.


Dzień dobry, z całego serca dziękuję za blog, rady, za pomoc. Od lat borykam się {jako autorka} z błędami. Mam wątpliwości, które powoli dzięki Waszym radom, zwłaszcza Pana Pawła Pomianka, są sukcesywnie rozwiewane. Wydałam 15 książek i mimo, że każda przeszła korektę, wciąż dochodzą do mnie informacje o błędach. Owszem jako autorka wydająca ze współfinansowaniem {kiedyś} musiałam się z tym liczyć. Lecz było to poza moją wiedzą. Sądziłam, że każdy w sposób profesjonalny, rzetelny będzie podchodził do pracy, do zlecenia. Tak się jednak nie stało. Od roku wydaję, w statucie – autor – u Pani Katarzyny Krzan w E-bookowo i sama poddaję własne teksty korekcie. I mam z tym problemy. Lecz od dnia, w którym – szukając – znalazłam blog „Językowe dylematy” czuję że nie zostałam sama, że mam wsparcie i pomoc w tej ciężkiej jakże trudnej pracy nad tekstem. Dla mnie to wyzwanie, jestem dyslektyczką. Nie dostrzegam błędów – nazwałam to, sama, „dysleksją klawiaturową” Gdyby nie Wy, byłabym w sytuacji nie do pozazdroszczenia. I za to dziękuję.

Marta Grzebuła


Sam kiedyś korzystałem z różnego rodzaju poradni językowych, ale odkąd trafiłem na stronę pana Pomianka, to korzystam niemal tylko z niej. Największa zaleta „Językowych dylematów”? Baaardzo szybka odpowiedź na wiadomości z pytaniami!

Marcel


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Nazwy sakramentów poza Eucharystią piszemy małą literą. Na zaproszeniu wolno nam pewnie napisać ze względów uczuciowych wielką literą, ale i…

  2. Witam, napisalam w zaproszeniu: zapraszam na bierzmownie mała litera slowo bierzmowanie, czy to straszne "fo pa"? Pozdrawiam :)

  3. Przed pierwszym? Przed czy wynika to z tego? Naprawdę Pani o to pyta, czy zapomniała Pani czegoś wkleić, a miało…

  4. Dzień dobry. Mam dylemat językowy. Czy w podanym poniżej przypadku będzie występował przecinek przed "czy"? Chodzi mi o pierwsze użyte…

  5. Dzień dobry. Dostępne słowniki wskazują formę krótkofalowiec: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/krotkofalowiec;5443948.html https://sjp.pwn.pl/so/krotkofalowiec;4455133.html

  6. Dzień dobry Mam pytanie, a zarazem dylemat. Jestem twórca filmów na kanale YT. Jako twórca, często pełnię także rolę lektora.…

  7. Polszczyzna jest językiem, w którym wyrazy odmieniamy. Aby nie odmieniać danego wyrazu, musi istnieć reguła na podparcie tego zwyczaju lub…

  8. Czy nazwy takie jak Windows, Linux i FreeBSD się odmieniają przypadki? Czy poprawnie jest «Aplikacja dla Windows», «Aplikacja dla Linux»…

Archiwa

wrzesień 2014
N P W Ś C P S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Nasze nagrania