Jeden przecinek… i bohater usiądzie w innym miejscu

Oto nie pierwszy już ciekawy przykład zdania, w którym jeden przecinek zmienia istotnie sens.

– Zechciej nalać mi soku. Zaschło mi w gardle po podróży – powiedział, odchodząc do najbliższego, pustego stolika.

Wypowiedź narracyjna oznacza, że bohater podszedł do stolika, który znajdował się najbliżej. I właśnie ów konkretny stolik stojący najbliżej nie był przez nikogo zajęty.

Ale jeśli skasujemy przecinek po najbliższego i nadamy końcowemu zdaniu następujący kształt:

– Zechciej nalać mi soku. Zaschło mi w gardle po podróży – powiedział, odchodząc do najbliższego pustego stolika.

wówczas będzie ono oznaczało, iż bohater podszedł do najbliższego spośród pustych stolików, bez dookreślenia, czy stolik ten znajduje się szczególnie blisko.

Zwłaszcza autorzy tekstów i książek muszą bacznie zwracać uwagę na takie szczegóły, by w pełni panować nad kreowaną akcją. Ostatecznie oczywiście wyłapywanie takich kwestii i uściślanie, o co dokładnie chodziło autorowi, należy do redaktora książki.

Pamiętajmy też, że nie zawsze trzeba oddzielać przecinkiem stojące obok siebie przymiotniki. Wszystko zależy od ich wzajemnej relacji, a często i od tego, co chcemy przekazać.

Paweł Pomianek

Na ten temat przeczytaj również:
Jak ważne jest odpowiednie stawianie przecinków


Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Najnowsze komentarze

  1. Anna Halczak, tłumaczka języka chorwackiego - Opinie

    Jestem bardzo zadowolona z wykonanej redakcji. Redagowanie tłumaczonych tekstów wymaga nie lada zdolności. Oprócz świetnego wyczucia językowego doceniam także znajomość…

  2. Szanowna Pani, przejrzałem reguły tworzenia skrótów. Warto pamiętać, że poza grupą skrótów utrwalonych w polszczyźnie i powszechnie używanych (jak ww.,…

  3. Szanowny Panie Jak poprawnie zapisać w skrócie Europa Środkowo-Wschodnia? Europa Śrd.-Wsch. czy Europa Środk.-Wsch. Oczekuję na odpowiedź i pozdrawiam serdecznie.…

  4. Dziękuję za tę informację! Długo szukałem potwierdzenia, większość internetowych poradników o poprawnym zapisie takiej skróconej formy daty (np. 24.03) milczy.

  5. Brakuje kontekstu uprzedzającego, tzn. do czego odnosi się ten zapis. Natomiast sam ten fragment, który Pan przedstawił, wskazuje – patrząc…

  6. Dzień dobry, mam pytanie odnośnie zapisu w pewnej ustawie, mianowicie: "5b) obserwowania i rejestrowania przy użyciu środków technicznych obrazu lub…

  7. Tak więc pan Paweł zmienił zdanie w sprawie tożsamości podmiotu. Nagle stała się ona nieważna . Nie nagle. Po prostu…

  8. Tak więc pan Paweł zmienił zdanie w sprawie tożsamości podmiotu. Nagle stała się ona nieważna ;) . Zdania przez Pana…

Archiwa

czerwiec 2015
N P W Ś C P S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Nasze nagrania