Dzwonimy pod numerem, na numer czy pod numer?

Z niektórymi zwrotami mamy do czynienia w języku mówionym na tyle często, że uznajemy je za formy utarte. Tymczasem wiele z nich to niestety błędy, które – co gorsza – przedostają się z łatwością do języka pisanego. Wątpliwości często budzą na przykład następujące warianty:

a) Więcej można dowiedzieć się, dzwoniąc do Jana Nowaka, pod numer telefonu xxx xxx xxx.
b) Więcej można dowiedzieć się, dzwoniąc do Jana Nowaka, pod numerem telefonu xxx xxx xxx.
c) Więcej można dowiedzieć się, dzwoniąc do Jana Nowaka, na numer telefonu xxx xxx xxx.

Na szczęście w tym wypadku rozwiązanie jest jednoznaczne. Opierając się na autorytecie Poradni językowej PWN, uznajemy, że poprawna jest wyłącznie wersja pierwsza. Prof. Mirosław Bańko stanowczo stwierdza, że dzwonimy pod numer (nie na numer) i tylko ten zwrot jest poprawny.

Analogicznie rzecz wygląda w przypadku SMS-a, który również wysyłamy pod numer. Prof.  Bańko nie wyklucza jednak sytuacji, że w przyszłości możliwe będzie wysyłanie SMS-a na numer ze względu na bliskie podobieństwo SMS-a do e-maila wysyłanego na adres.

Kamila Młodzianko

Źródła:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=4150
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=5565
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=1144


2 odpowiedzi do „Dzwonimy pod numerem, na numer czy pod numer?”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Polub nas!

Najnowsze komentarze

  1. Wszystko jest poprawne poza miejscownikiem właśnie. Przy takich formach po prostu spolszczamy i piszemy tak, jak słyszymy, czyli: Horasie. Analogicznie…

  2. Dzień dobry, zastanawiam się nad odmianą imienia Horace, zwłaszcza miejscownik budzi moje wątpliwości. Czy poniższa odmiana jest prawidłowa? M. Horace…

  3. Zastanawiam się, na czym mógłby polegać problem z tym zdaniem. I z czego wynika dylemat.

  4. Czy zdanie " Lubię spacerować po Przemkowie " jest poprawne stylistycznie?

  5. Zrównanie poprawnej formy wołacza z niepoprawną (pisownia sprzed "reformy") jest nie tylko zbrodnią, ale i błędem! Nawet jeśli cały region…

  6. Bardzo dziękuję za obszerną odpowiedź. Natknęłam się też na informację, że jeśli nazwa pochodzi od rejonu geograficznego (np. kawa Santos),…

  7. Dzień dobry, wydaje się, że kwestia pisowni nazw odmian kawowych rzeczywiście nie jest w polszczyźnie jednoznacznie uregulowana. W oficjalnych źródłach…

  8. Dzień dobry, dziś mam problem kawowy. Gatunki kawy, takie jak arabika czy robusta, piszemy małą literą. Wydawałoby się, że podobnie…

Archiwa

luty 2013
N P W Ś C P S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Nasze nagrania