Świąteczny dylemat

Przygotowania świąteczne dopięte. A że jest jeszcze moment do wigilii, warto rozstrzygnąć jeszcze jeden dylemat, który nie bez kozery nazywam świątecznym: czy poprawny jest zapis Uroczystość Narodzenia Pańskiego czy też uroczystość Narodzenia Pańskiego. Napiszemy Święta Bożego Narodzenia czy święta Bożego Narodzenia.

Jak zwykle w podobnych sytuacjach odpowiedzi na pytanie poszukujemy w wydanym w roku 2005 r. przez Radę Języka Polskiego dokumencie pt.: Zasady pisowni słownictwa religijnego (red. Renata Przybylska, Wiesław Przyczyna). Jak już wspominałem, ta publikacja jest obecnie instancją rozstrzygającą o poprawności elementów języka religijnego.

Na stronie 14 wspomnianej publikacji czytamy:

(…) wielkimi literami zapisujemy kościelne (liturgiczne) nazwy świąt i uroczystości. Wyrazy: święto, dzień, uroczystość zapisujemy małą literą, jeśli nie są integralną częścią nazwy (mogą być pominięte, a nazwa będzie zrozumiała), w przeciwnym wypadku stosujemy wielką literę: uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego (= święta Wielkanocy albo święta Wielkiejnocy), uroczystość Narodzenia Pańskiego (= święta Bożego Narodzenia) (…).

No i dylemat mamy jednoznacznie rozstrzygnięty. A na święta Bożego Narodzenia życzę wszystkim Czytelnikom Językowych Dylematów wielu wartościowych chwil spędzonych w gronie rodzinnym. Tym zaś, którzy wierzą w Jezusa Chrystusa, który przyszedł na ziemię jako Maleńkie Dzieciątko, aby zbawić świat, życzę ponadto, by w czasie tych świąt, mieli trochę czasu, by zatrzymać się nad tym, co najważniejsze. Radosnych Świąt!

Paweł Pomianek

Zobacz podobny wpis:
Wielki Post czy wielki post?


4 odpowiedzi do „Świąteczny dylemat”

  1. Pszetfurnia

    Najnowsze wydanie „Zasad” ukazało się w 2011 roku, jak poprzednie – w Wydawnictwie Diecezji Tarnowskiej „Biblos”, pod zmienionym tytułem: „Pisownia słownictwa religijnego”.

  2. Paweł Pomianek

    Leszku, bardzo się cieszę, że tutaj trafiłeś. I oczywiście ogromną radość sprawiło mi to, co napisałeś. Zachęcam nie tylko do czytania, ale i do aktywności – przynajmniej od czasu do czasu – w komentowaniu blogu. Pozdrawiam!

  3. Lesław Sierocki

    Pawle, pokonałem przed chwilą niniejszą drogę: newsletter KoLibra -> najnowszy numer gońca -> wstępniak Ani -> ankieta Pawła Pomianka -> moje zaintrygowanie tym, jaką firmę otworzyłeś? -> google „Paweł Pomianek” -> Goldenline -> Libenter (o którym wcześniej wiedziałem) i wreszcie niniejszy blog (o którym nie wiedziałem 🙂 ) i chcę Ci serdecznie pogratulować projektu:) Portal budzi szacunek, masz ogromną wiedzę i wspaniale, że się nią dzielisz. Blog dorzucony do czytnika RSS a Twojemu projektowi życzę rozwoju i samych sukcesów:)
    pozdrawiam
    Leszek Sierocki

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Jesteśmy pasjonatami polszczyzny i pracy ze słowem pisanym. Założyliśmy tę stronę, by dzielić się swoją wiedzą na temat naszego języka i rozwiązywać językowe dylematy naszych czytelników. Postawiliśmy sobie za cel także rzetelne przygotowywanie tekstów do druku i pomoc autorom podczas wszystkich kolejnych etapów procesu wydawniczego, dlatego oferujemy profesjonalną redakcję, korektę oraz skład i łamanie tekstu. Autorami tekstów na stronie są: Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, właściciel firmy Językowe Dylematy, doświadczony redaktor tekstów oraz doradca językowy, a także zaproszeni goście.

Zadaj pytanie językowe!

Jeśli masz językowy dylemat, kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Najnowsze komentarze

  1. Dzień dobry, myślę że ogólna reguła 'czasownik opisujący wypowiedź' jest zbyt szeroka, mało precyzyjna, i to powoduje nieporozumienie. Ja w…

  2. Myślę, że tak. Oczywiście wówczas nie jest to poprawne. Rozumiem, że może to być też rodzaj jakiejś zabawy słownej. A…

  3. Pytałem bo miałem wątpliwości, gdyż w tłumaczeniach z literatury francuskiej (nie pamiętam autora), były dialogi z użyciem zwrotu jak w…

  4. Pierwsze jest w ogóle niepoprawne, w takim kontekście nie można użyć zaimka. Drugie jest jak najbardziej w porządku, bardzo grzeczne.…

  5. 1. Proszę pani, czy mogę ją prosić........ 2. Proszę pani, czy mogę panią prosić..... Które zdanie w bezpośredniej rozmowie jest…

  6. Nie mam przekonania do skróconych zapisów: 1977–78, wolę pełne: 1977–1978 (choć najistotniejsza w tym względzie jest konsekwencja na kartach całego…

  7. Dziękuję za odpowiedź. W tym samym tekście, w jednym akapicie jest kilka zapisów okresów pracy, przykładowo (1977–78). Czy jeżeli w…

  8. Myślę, że jeśli pojawiają się przerwy między zapisem miesiąca i roku (a faktycznie muszą się pojawić), to tym bardziej powinniśmy…

  9. Dzień dobry, czy zapis okresu czasu w przedstawionej formie (IX 1923–VIII 1930) jest poprawny? W którym miejscu powinny być przerwy…

  10. Bardzo dziękuję, teraz wszystko jasne! :) Pozdrawiam serdecznie

  11. Dzień dobry. Niestety pierwsza ze wskazanych konstrukcji jest wadliwa. W przypadku spójników skorelowanych, jak mówi prof. Mirosław Bańko w Małym…

Archiwa

grudzień 2011
N P W Ś C P S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Nasze nagrania