Archiwa tagu: nazwy własne

Dlaczego piszemy Białostocczyzna, ale białostoczanie

Zadawane na naszej stronie pytania dotyczą często odmiany nazw miejscowości lub nazw mieszkańców danego terenu. Niekiedy zdziwienie budzi fakt, że tak odmienny jest – dajmy na to – przymiotnik utworzony od danej nazwy własnej od formy określającej mieszkańców. Dlatego dziś … Czytaj dalej

Opublikowano Językowe dylematy | Otagowano , | Skomentuj

Chełminianie czy chełmnianie

Pan Remigiusz zadał bardzo interesujące i rozwinięte pytanie: Szanowni Państwo, jestem mieszkańcem miasta leżącego w województwie kujawsko-pomorskim, które nazywa się Chełmno. Od kiedy pamiętam, mieszkańcy naszego miasta byli określani jako „chełminianie”. Panie były „chełminiankami”, panowie „chełminianami”. Klub piłkarski to CHEŁMINIANKA … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , , | 1 komentarz

Antyczny Rzym – pisownia terminów

Odpowiadamy dzisiaj na pytanie Czytelnika. Wątpliwości Pana Jakuba dotyczą pisowni wyrazów związanych ze starożytnym Rzymem. Prowadzę stronę o antycznym Rzymie – IMPERIUM ROMANUM. Jest to największy polski portal poświęcony temu państwu i w dalszym ciągu poprawiam wszelkie błędy jezykowe i … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , , | Skomentuj

Skrócone nazwy instytucji – wielką czy małą literą

Otrzymaliśmy ostatnio dwa pokrewne pytania. Wprawdzie krótko na nie odpowiedzieliśmy, chcemy jednak tutaj rozwinąć nasze wypowiedzi. Na Facebooku napisała do nas p. Zuzanna: Drodzy Państwo, proszę o wyjaśnienie pewnej kwestii związanej ze słowem galeria. W zasadzie to rzeczownik pospolity, jednak … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , , , | 2 komentarze

Do Carrefoura czy do Carrefouru? Odmiana nazw sklepów

Mam taki językowy dylemat. Jak powinno się mówić: Idę do Carrefour-a czy Carrefour-u ? A jak z Rossmann-em? Idę do Rossmann-a? Idę do Rossmann-u nie brzmi dobrze. Przecież nie mówi się: Idę do doma ale idę do domu, prawda? Serdecznie … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , , | 4 komentarze

Nazwy lokacji w grach RPG

Oto nowe pytanie z naszego formularza: Witam jestem programistą gry mmo z gatunku rpg. Od jakiegoś czasu mam problem, który obchodziłem jednak chciałbym zakończyć go raz na zawsze. Chodzi mi o to kiedy używamy wielkiej, a kiedy małej litery w … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , , | Skomentuj

Częstochowa i Kolbuszowa – dlaczego różne odmiany?

Ostatnio mój przyjaciel zwrócił uwagę na interesującą kwestię: Czemu mówi się w Kolbuszowej, a nie w Kolbuszowie? Przecież to tak jak Częstochowa… Jak pisałem kiedyś w przedstępnym wpisie na tym blogu, znam i takich, co jeżdżą do Częstochowej, ale to … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , | 1 komentarz

Ogródki działkowe imienia czy imieniem Konopnickiej

Oto pytanie, jakie mailowo zadał nam wczoraj p. Maksymilian: Jak należy pisać: – Ogródki działkowe imienia M. Konopnickiej czy – Ogródki działkowe imieniem M. Konopnickiej. Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN nie pozostawia w tej kwestii wątpliwości. Pod hasłem imię znajdujemy … Czytaj dalej

Opublikowano Odpowiedzi na pytania | Otagowano , , | 1 komentarz

Prezydent Krakowa czy prezydent Krakowa? Nazwy stanowisk

Kwestia wyboru wielkiej lub małej litery w zapisach nazw urzędów i stanowisk nastręcza sporo trudności. W gruncie rzeczy mamy tutaj jednak do czynienia z dość dużą fakultatywnością czy dowolnością. Trzeba tylko z niej mądrze korzystać. Oto kilka podstawowych zasad, którymi … Czytaj dalej

Opublikowano Językowe dylematy | Otagowano , | 2 komentarze

Kilka informacji o pisowni i wymowie nazwisk

Dodam od razu, że chodzi tym razem o nazwiska typowo polskie. Wbrew pozorom, z nazwiskami jest dużo problemów i często można się spotkać z błędami przy ich odmianie, zresztą… nie tylko. Poniżej zostawiam kilka bardzo podstawowych uwag, które warto zapamiętać … Czytaj dalej

Opublikowano Językowe dylematy | Otagowano , , , | Skomentuj