<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Językowe dylematy</title>
	<atom:link href="http://www.jezykowedylematy.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jezykowedylematy.pl</link>
	<description>dla każdego, kto ceni poprawną polszczyznę</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 10:51:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Kult mowy ojczystej, cz. II</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/kult-mowy-ojczystej-cz-ii/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/kult-mowy-ojczystej-cz-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 10:38:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teksty publicystyczne]]></category>
		<category><![CDATA[Jacek Woroniecki OP]]></category>
		<category><![CDATA[język polski]]></category>
		<category><![CDATA[Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1417</guid>
		<description><![CDATA[Publikujemy drugą część artykułu Tomasza Powyszyńskiego nt. o. Jacka Woronieckiego i jego poglądów dotyczących uprzywilejowanej pozycji języka polskiego w nauczaniu dzieci i młodzieży. Pierwsza część tutaj. Autor: Tomasz Powyszyński Kolejnym elementem kształtowanym przez naukę języka ojczystego jest wyobraźnia. Celem będzie &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/kult-mowy-ojczystej-cz-ii/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/kult-mowy-ojczystej-cz-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Powyszyński: Kult mowy ojczystej, cz. I</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/powyszynski-kult-mowy-ojczystej-cz-i/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/powyszynski-kult-mowy-ojczystej-cz-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 13:11:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teksty publicystyczne]]></category>
		<category><![CDATA[Jacek Woroniecki OP]]></category>
		<category><![CDATA[język polski]]></category>
		<category><![CDATA[Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1410</guid>
		<description><![CDATA[Dziś Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Z tej okazji publikujemy pierwszą część artykułu Tomasza Powyszyńskiego pt. „Kult mowy ojczystej”, który przedrukowujemy – za zgodą współpracującego z nami na stałe autora – z miesięcznika „Goniec Wolności”. Jutro opublikujemy drugą część tekstu. Autor: &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/powyszynski-kult-mowy-ojczystej-cz-i/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/powyszynski-kult-mowy-ojczystej-cz-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dlaczego korekta jest zawsze potrzebna?</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/dlaczego-korekta-jest-zawsze-potrzebna/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/dlaczego-korekta-jest-zawsze-potrzebna/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 18:46:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teksty publicystyczne]]></category>
		<category><![CDATA[błędy językowe]]></category>
		<category><![CDATA[kultura języka]]></category>
		<category><![CDATA[śmieszne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1406</guid>
		<description><![CDATA[Poniższy demotywator (oprócz kilku innych rzeczy) pokazuje, jak ważne jest, by przed opublikowaniem jakiegoś tekstu – niezależnie co to jest za tekst i w jakim celu się go podaje do publicznej wiadomości – ktoś drugi rzucił na niego okiem. Większość &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/dlaczego-korekta-jest-zawsze-potrzebna/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/dlaczego-korekta-jest-zawsze-potrzebna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O zdaniach współrzędnie złożonych</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/o-zdaniach-wspolrzednie-zlozonych/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/o-zdaniach-wspolrzednie-zlozonych/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 09:37:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Baza informacji]]></category>
		<category><![CDATA[interpunkcja]]></category>
		<category><![CDATA[przecinek]]></category>
		<category><![CDATA[spójnik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1396</guid>
		<description><![CDATA[Istnieją w języku polskim konstrukcje składniowe zbudowane z wielu wypowiedzeń składowych. Tworzy się je wtedy, gdy ktoś chce wyrazić kilka myśli w jednym zdaniu. Takie wypowiedzenie, które składa się z co najmniej trzech zdań składowych, nazywa się wypowiedzeniem wielokrotnie złożonym. &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/o-zdaniach-wspolrzednie-zlozonych/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/o-zdaniach-wspolrzednie-zlozonych/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Odpisywać – czy to poprawne</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/odpisywac-czy-to-poprawne/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/odpisywac-czy-to-poprawne/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odpowiedzi na pytania]]></category>
		<category><![CDATA[czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[list]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1389</guid>
		<description><![CDATA[Kilka dni temu w zakładce Zadaj pytanie, Nettle napisała: Dzień dobry, proszę o informację dotyczącą używania czasownika ‘odpisywać’. Czy właściwe jest użycie go w znaczeniu ‘odpiszę ci jutro na twój list.’? Tak, nie ma żadnych przeciwwskazań, by używać w podobnych &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/odpisywac-czy-to-poprawne/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/odpisywac-czy-to-poprawne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nieuprawniona personifikacja?</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/nieuprawniona-personifikacja/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/nieuprawniona-personifikacja/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 18:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odpowiedzi na pytania]]></category>
		<category><![CDATA[personifikacja]]></category>
		<category><![CDATA[składnia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1384</guid>
		<description><![CDATA[Oto email otrzymany niedawno od Czytelniczki: Szanowny Panie, miałam już problem z zatytułowaniem maila, ale może uda mi się jasno przedstawić kwestię. Chodzi mi o stwierdzenia typu: &#8222;tekst mówi&#8221;, &#8222;narracja opowiada&#8221;, &#8222;fragment informuje&#8221;. Czy są one błędne? Czy jest to &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/nieuprawniona-personifikacja/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/nieuprawniona-personifikacja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do stawiennictwa… na rozprawie czy na rozprawę?</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/do-stawiennictwa-na-rozprawie-czy-na-rozprawe/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/do-stawiennictwa-na-rozprawie-czy-na-rozprawe/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 12:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odpowiedzi na pytania]]></category>
		<category><![CDATA[prawo]]></category>
		<category><![CDATA[związek rządu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1373</guid>
		<description><![CDATA[Przed chwilą otrzymałem następujące zapytanie: Mam pytanie dotyczące zwrotu sądowego. Która forma jest poprawna? Wzywam… do stawiennictwa na rozprawę… czy Wzywam… do stawiennictwa na rozprawie… W Słowniku poprawnej polszczyzny PWN znalazłem następujące zdanie: Wzywa się obywatela do stawiennictwa w Sądzie &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/do-stawiennictwa-na-rozprawie-czy-na-rozprawe/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/02/do-stawiennictwa-na-rozprawie-czy-na-rozprawe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zdrobnienia i spieszczenia imion</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/zdrobnienia-i-spieszczenia-imion/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/zdrobnienia-i-spieszczenia-imion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 17:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teksty publicystyczne]]></category>
		<category><![CDATA[słowotwórstwo]]></category>
		<category><![CDATA[zdrobnienia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1366</guid>
		<description><![CDATA[Ze zdrobnieniami i spieszczeniami imion mamy do czynienia w języku potocznym. Są one nacechowane stylistycznie i emocjonalnie. I choć w procesie zdrabniania istnieje duży zakres wolności, to można wyróżnić pewne modele słowotwórcze, które służą tworzeniu form pochodnych od oficjalnych imion. &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/zdrobnienia-i-spieszczenia-imion/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/zdrobnienia-i-spieszczenia-imion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O wypowiedziach na forum i interpunkcji</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/o-wypowiedziach-na-forum-i-interpunkcji/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/o-wypowiedziach-na-forum-i-interpunkcji/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 11:59:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odpowiedzi na pytania]]></category>
		<category><![CDATA[forum]]></category>
		<category><![CDATA[interpunkcja]]></category>
		<category><![CDATA[list]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1361</guid>
		<description><![CDATA[Mój znajomy napisał do mnie e-mail, w którym poruszył interesującą sprawę wypowiedzi na forum. Przy czym wpis dotyczył będzie także interpunkcji w takowych wypowiedziach. Mam pytanie, może chciałbyś odpisać mi na blogu ? Aby najłatwiej zilustrować mój dylemat, pokażę go &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/o-wypowiedziach-na-forum-i-interpunkcji/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/o-wypowiedziach-na-forum-i-interpunkcji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tonąć «w łzach» czy «we łzach»</title>
		<link>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/tonac-w-lzach-czy-we-lzach/</link>
		<comments>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/tonac-w-lzach-czy-we-lzach/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 10:48:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paweł Pomianek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odpowiedzi na pytania]]></category>
		<category><![CDATA[przyimek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jezykowedylematy.pl/?p=1352</guid>
		<description><![CDATA[Otrzymaliśmy ostatnio od Czytelniczki bardzo konkretny, zwięzły email z zapytaniem. Witam. Mam dylemat&#8230; tonąć w łzach czy we łzach? Z góry dziękuję za pomoc. Słownik poprawnej polszczyzny PWN nie pozostawia w tej kwestii wątpliwości: Rozpływać się we łzach (nie: w &#8230; <a href="http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/tonac-w-lzach-czy-we-lzach/">Czytaj dalej <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jezykowedylematy.pl/2012/01/tonac-w-lzach-czy-we-lzach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

