Archiwum kategorii: Teksty publicystyczne

Tudzież. Jakie znaczenia przypisujemy temu wyrazowi

Wydawnictwa poprawnościowe i strony zajmujące się błędami językowymi przestrzegają, że wyraz tudzież to synonim ‘i, oraz’, a nie ‘albo, lub’. I tradycyjnie rzeczywiście wyraz ten miał wskazywane znaczenie. Skoro jednak dziś zdecydowana większość użytkowników języka – powiedziałbym, że wszyscy poza … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | 9 komentarzy

Skąd się wzięły krokodyle łzy

Niegdyś panował pogląd, że przed zjedzeniem swojej ofiary, krokodyl roni łzy, jakby z żalu za nią. Stąd wzięło się określenie krokodyle łzy. Warto pamiętać, że ktoś, kto wylewa krokodyle łzy, to nie ktoś pogrążony w wielkiej rozpaczy, ale ktoś, kogo … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | Skomentuj

Raport o błędach językowych w internecie

W ostatnim tygodniu otrzymałem mailem od jego autorów interesujący raport Instytutu Monitorowania Mediów „o większych i mniejszych błędach językowych w internecie”. Jak się okazuje, nikt nie jest nieomylny, a najczęściej powtarzany błąd pojawił się ponad 30 tysięcy razy w setkach … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , , , , | 9 komentarzy

Karze i każe. Rzadko i żaden

Niby oczywistości, ale jednak warto o nich przypomnieć, bo wbrew pozorom wielu użytkowników języka ma tendencję do mylenia pisowni tych wyrazów. Karze – pochodzi o karać. Np. Sędzia karze zawodników żółtymi kartkami. Każe – pochodzi o kazać. Np. Sędzia każe … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | Skomentuj

Cóż to za Filip wyrwał się z konopi?

Istnieją dwie formy zapisu tego przysłowia: – wyrwał się jak Filip z Konopi (lub z konopi); – wyrwał się jak filip z konopi. Która z nich jest poprawna? Słowniki nie są w tej kwestii zgodne, niejednokrotnie podając jednak obie formy … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | 1 komentarz

Chcą uczcić powstańców. Kaleczą język polski

Z okazji dzisiejszej rocznicy wybuchu powstania warszawskiego na Facebooku pojawia się wiele grafik związanych z tym wydarzeniem. Wczoraj natrafiłem między innymi na taką: Cóż… Szczerze mówiąc, trudno mi to nawet skomentować. Bo ja doskonale rozumiem, że każdy może różnego rodzaju … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , , | 3 komentarze

Balotellego, a nie *Balotelliego!

Naprawdę ciężko jest znieść kaleczenie polskiego języka przez naszych komentatorów sportowych. W ostatnich dniach, w czasie trwania Pucharu Konfederacji, moje uszy rani przede wszystkim błędna forma dopełniacza od wymienionego w tytule nazwiska włoskiego piłkarza, powtarzana z uporem maniaka: wczoraj przez … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , , , , | 5 komentarzy

Papież-emeryt czy papież emeryt

Można zauważyć, że po rezygnacji z urzędu Benedykta XVI w największych katolickich portalach informacyjnych pojawiła się pisownia papież-emeryt (z łącznikiem). W świetle zasad języka polskiego wydaje się jednak, że nie jest ona do obronienia i taki zapis należy traktować jako … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , , | 3 komentarze

Błąd stylistyczny: mieszanie stylów

Dziś chcę się podzielić z moimi Czytelnikami tekstem, który ostatnio rozłożył mnie na łopatki, rozbawiając do łez. Wklejam go na dole w formie zdjęcia. Fragment pochodzi z książki Andrzeja Markowskiego Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne (o samej książce pisałem … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | 4 komentarze

Pani Łyżeczka: Słownik języka tubylczego ludów podłogi

Za zgodą Autorki przedrukowujemy tekst Pani Łyżeczki na temat języka dziecięcego. Wpis pierwotnie ukazał się na Jej blogu. Blog Pani Łyżeczki gorąco polecamy naszym Czytelnikom. Tubylec stoi przed schodami. – Cininy! – woła zawzięcie. I dodaje jeszcze długą wiązankę różnych … Czytaj dalej

Opublikowano Teksty publicystyczne | Otagowano , | 4 komentarze