- Blog dla każdego, dla kogo sposób, w jaki się wyraża czy w jaki pisze, jest ważny, jak również dla tych, którzy mają jakiś językowy dylemat i nie wiedzą, gdzie mogą znaleźć jego rozwiązanie. Piszcie do nas, a my na pewno w tym pomożemy.
Autorami tekstów na stronie są Paweł Pomianek, gospodarz serwisu, oraz jego współpracownicy. Główne pola działalności naszej firmy stanowi korekta i redakcja tekstów, sporządzanie artykułów dla stron internetowych i czasopism (zobacz naszą ofertę) oraz prowadzenie wydawnictwa ebooków Libenter.pl.

Kategorie
- Baza informacji (26)
- Językowe dylematy (40)
- O blogu (7)
- Odpowiedzi na pytania (38)
- Poradnik maturzysty (5)
- Tak pracujemy (2)
- Teksty publicystyczne (22)
Tagi
blog cudzysłów czasownik części zdania data fleksja imiesłów interpunkcja językowe dylematy język polski książka kultura języka liczebniki matura mała litera nazwiska nazwy własne nazwy świąt i imprez odmiana przez przypadki oferta editorial ortografia partykuła nie pisownia nazwisk pisownia rozdzielna pisownia łączna prawo prezentacja maturalna przecinek przedrostki przyimek przymiotniki złożone przypadki pytania półpauza skrótowce składnia spójnik struktura wypowiedzi szkoła użycie łącznika wielka litera wypowiedź ustna zaimek związek rządu łącznik-
Najnowsze wpisy
Najnowsze komentarze
- Paweł Pomianek o Tonąć «w łzach» czy «we łzach»
- Marcin o Tonąć «w łzach» czy «we łzach»
- Kult mowy ojczystej, cz. II | Językowe dylematy o Powyszyński: Kult mowy ojczystej, cz. I
- Ania o Jak pisać dialogi? Praktyczne porady
- Paweł Pomianek o Jak pisać dialogi? Praktyczne porady
- Ania o Jak pisać dialogi? Praktyczne porady
Archiwa
- 2012 (14)
- 2011 (99)
- Grudzień (10)
- Nowy Rok i nowy rok. Kiedy wielka litera, kiedy mała?
- Uruchomiliśmy stronę: Opinie o nas
- Świąteczny dylemat
- „Piszemy poprawnie”. Recenzja-podsumowanie
- Interpunkcja w zdaniach rozpoczynających się od wołacza lub wyrazu-wykrzyknika
- Nazwiska kobiet zakończone na -a. Jak odmieniać
- Dlaczego inaczej odmieniamy angielskiego Charlesa i francuskiego Charles’a
- Odmiana skrótowców zakończonych na Z [zet] i J [jot]
- Jak pisać dialogi? Inne praktyczne porady
- Czy odmieniać nazwiska na dyplomach
- Listopad (7)
- Nadzieja – nadziei, ale misja – misji. Kiedy -ji, kiedy -i
- Ech! te deklinacje. O nauce polskiej mowy
- Nie wystarczy powtarzać wyuczone słowa/wyuczonych słów
- Teraz można „polubić” konkretny wpis na JD
- Ogródki działkowe imienia czy imieniem Konopnickiej
- Sesja zdjęciowa dla Językowych Dylematów
- Czy można napisać «miałem 20 kilka lat»?
- Październik (6)
- Wrzesień (7)
- Sierpień (8)
- O poprawnych formach zapisu dat raz jeszcze
- Moda w języku
- Norma wzorcowa, norma użytkowa i uzus, czyli różne odcienie poprawności językowej
- Pleonazm i tautologia w języku polskim
- Reprezentatywny i reprezentacyjny
- Efektowny czy efektywny?
- Wrocek czy wrocek, Wawa czy wawa
- Błędy w zestawianiu par spójników
- Lipiec (5)
- Czerwiec (7)
- Potrójny, poczwórny i co dalej? O formie popiątny
- Jak odmienić wyraz pendrive?
- Pod kierunkiem prof. dr. hab. czy prof. dr hab.? Pytanie z Facebooka
- Myszy komputerowe czy mysze komputerowe?
- Zdania z wyrazem jako. Kiedy przecinek a kiedy nie?
- Kiedy cudzysłów, kiedy wielka litera? Przytoczenia i znaki interpunkcyjne
- Naród Wybrany czy naród wybrany
- Maj (6)
- Kwiecień (6)
- Marzec (12)
- Żuraw oraz żóraw i inne dylematy z historii języka
- Uczniowie za mało czytają i za mało piszą tekstów własnych. Wywiad
- Zapomniałem oddać ci kolczyków/kolczyki
- Nie niedbały, nie-niedbały czy nieniedbały?
- Związek rządu. Związek przynależności
- Co sądzicie o formie „do niepokonania”?
- Pierwszego lutego czy pierwszy lutego?
- Związki zgody
- Wielki Post czy wielki post?
- „Tą samą” czy „tę samą”?
- Dopełnienie
- Orzeczenie proste
- Luty (12)
- M. Kubicz: Jak to powiedzieć? Kilka porad dla występujących przed komisją maturalną
- Orzeczenie złożone
- Z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego. Dlaczego cenię język polski?
- M. Kubicz: Polecam poradnik „Walczymy z bykami”!
- Przydawka
- Małgorzata Kubicz: „Byłem z tatem na spacerku” – czyli język dziecka nie całkiem niepoprawny
- Emil Ruciński: Jak zacząć e-mail?
- Czy można prowadzić taką „dżdżownicę”? Problem z przecinkami
- Części zdania
- Nieodmienne części mowy
- Poszukuję osobę czy osoby? Odpowiedź na pytanie Czytelniczki
- Odmienne części mowy
- Styczeń (13)
- Poradnik maturzysty (cz. 3): Styl wypowiedzi
- Urząd Skarbowy czy urząd skarbowy. O pisowni nazw urzędów
- Co tutaj pożera czas? Czy konstrukcja jest jednoznaczna?
- „Mee dam n’ma” – czyli Juleczka uczy się ojczystego języka
- Kilka informacji o pisowni i wymowie nazwisk
- Polecam kilka dobrych książek o kulturze języka
- Emil Ruciński: Próbować zupę czy próbować zupy? Dotknąć ją czy dotknąć jej?
- Noworoczne zmiany na stronie
- Katarzyna Olszewska: Użycie cudzysłowu
- Małgorzata Kubicz: Egzamin ustny z języka polskiego, czyli prezentacja maturalna
- Czy imiesłowy typu ‘jadąc’, ‘stanąwszy’ zawsze oddzielamy przecinkami?
- Małgorzata Kubicz: Przygotowanie do matury – krótki poradnik
- To nieprawda, że rozpoczął się rok „dwutysięczny jedenasty”!
- Grudzień (10)
- 2010 (25)
- Grudzień (5)
- Listopad (7)
- Dylematy redaktora książki w praktyce (cz. 1/2)
- Najczęściej popełniane błędy interpunkcyjne
- Małgorzata Kubicz: Słów kilka o wypracowaniu maturzysty i nie tylko
- Z jakich słowników korzystać?
- Małgorzata Kubicz: Współczesna edukacja a język młodzieży
- „Za pomocą” czy „przy pomocy” – która forma jest poprawna?
- Składnia porównań
- Październik (4)
- Wrzesień (9)
- Pisownia łączna i rozdzielna cząstek -by, -bym, -byś
- Wyrazy z przedrostkami
- Połączenia z liczebnikami „pół” i „ćwierć”
- Pisownia łączna i rozdzielna partykuły „nie”
- Mała litera
- Wielka litera
- Czy pytanie „dlaczego?” wolno zastąpić skróconym - „czemu?”
- Notka wstępna, czyli o czym i dla kogo jest ten blog
- Notka przedwstępna, czyli językowe dylematy na każdym kroku
Strony
Blogroll
-
Archiwum kategorii: Językowe dylematy
Adekwatne do czy adekwatne z
Przed tytułowym dylematem stanąłem, redagując kolejną publikację beletrystyczną. Trzeba przyznać, że to książka napisana naprawdę znakomicie, autor posiada dużą wiedzę językową i umiejętność pisania. W książce znalazłem jednak również następujące zdanie, które wzbudziło moją wątpliwość: To nie tak, że to … Czytaj dalej
Często powtarzany błąd składniowy
Autor książki, którą ostatnio redagowałem, ma zwyczaj powtarzania pewnego dość charakterystycznego (nie tylko dla niego) błędu składniowego. O tej kwestii już kiedyś pisałem, odpowiadając na pytanie Czytelnika, niemniej wygląda na to, że do sprawy warto wracać, bo ów błąd znajduję … Czytaj dalej
Nowy Rok i nowy rok. Kiedy wielka litera, kiedy mała?
Jutro Nowy Rok (1 stycznia), tym samym rozpoczynamy nowy rok (2012). I właściwie dylemat można uznać za rozstrzygnięty. To rozróżnienie jest stosunkowo proste i – przyznaję – w tekstach opublikowanych, a nawet dopiero redagowanych jest dobrze wyczuwane przez piszących. Aby … Czytaj dalej
Świąteczny dylemat
Przygotowania świąteczne dopięte. A że jest jeszcze moment do wigilii, warto rozstrzygnąć jeszcze jeden dylemat, który nie bez kozery nazywam świątecznym: czy poprawny jest zapis Uroczystość Narodzenia Pańskiego czy też uroczystość Narodzenia Pańskiego. Napiszemy Święta Bożego Narodzenia czy święta Bożego … Czytaj dalej
Opublikowano Językowe dylematy
Otagowano mała litera, nazwy świąt i imprez, święta, wielka litera
2 komentarzy
Interpunkcja w zdaniach rozpoczynających się od wołacza lub wyrazu-wykrzyknika
Dziś jeszcze jedna bardzo ciekawa kwestia ze słownika ortograficznego przedrukowana w książce Piszemy poprawnie. Rzecz może się przydać szczególnie autorom beletrystyki. Ale w gruncie rzeczy może być cenna dla wszystkich, bo każdy może się znaleźć w sytuacji, gdy musi napisać … Czytaj dalej
Dlaczego inaczej odmieniamy angielskiego Charlesa i francuskiego Charles’a
Dziś kolejna krótka informacja ze słownika ortograficznego PWN, myślę, że interesująca szczególnie dla tych, którzy pisząc, często muszą odmieniać imiona (i nazwiska) obcego pochodzenia. Pochodzenie nazwy własnej również jest czynnikiem, który ma istotny wpływ na sposób zapisu i odmiany. Anglosaskie … Czytaj dalej
Odmiana skrótowców zakończonych na Z [zet] i J [jot]
Użytkownikom Językowych Dylematów proponuję króciutką informację. Może się ona okazać cenna przy odmianach skrótowców, z którymi miewamy problemy. Skrótowce zakończone literą Z wymawianą jako [zet], np. ONZ [o-en-zet], MSZ [em-es-zet], zapisujemy w odmianie następująco: ONZ, do ONZ-etu, w ONZ-ecie; MSZ, … Czytaj dalej
Nadzieja – nadziei, ale misja – misji. Kiedy -ji, kiedy -i
Odmianami tego typu rządzi szalenie prosta zasada, z której nie każdy zdaje sobie sprawę. A wiem, że niektóre osoby nad każdym tego typu słowem muszą się sporo nagłówkować. Choć dziś i tak jest dobrze, bo akurat w tej sprawie można … Czytaj dalej
«Piękne jasne włosy» czy «piękne, jasne włosy»
Wracam dziś do interpunkcji. I od razu kwestia ciekawa i sprawiająca trochę kłopotów. Autorzy książek, które mam przyjemność redagować, mają bardzo często problem z tym, czy pomiędzy kilkoma przymiotnikami stojącymi przed rzeczownikiem powinni postawić przecinek. Dziś omawiam kwestię krótko, na … Czytaj dalej
Przecinek przed itp. oraz itd. Czy stawiać?
Często w różnorodnych tekstach, zwłaszcza w internecie, można spotkać się ze stawianiem przecinka przez itd. oraz itp. Zazwyczaj jest to jednak błąd. Przecinka przed itp. oraz itd. nie należy stawiać z dwóch powodów. Po pierwsze podpowiada to logika zdania i … Czytaj dalej