Repasaż czy repesaż

Trwa Olimpiada w Londynie. W wielu dyscyplinach odbywają się dodatkowe walki lub wyścigi przegranych zwane… no właśnie jak dokładnie? Część komentatorów nazywa je repasażami, część repesażami. W artykułach sportowych czytamy raczej o repasażach. Ale np. ostatnio jeden z komentatorów, przywołując francuskie słowo, od którego ów wyraz pochodzi, utrzymywał, że powinno się mówić repesaż.
U kibica dbającego o język może się zrodzić
pytanie: która forma jest poprawna.

I okazuje się, że słowniki języka polskiego czy poprawnej polszczyzny nie pozostawiają w tej kwestii wątpliwości, dopuszczając… obie formy. Ot, dla przykładu zajrzyjmy choćby pod hasło repasaż do pewuenowskiego słownika internetowego:

repasaż, repesaż «dodatkowa walka lub dodatkowy wyścig zawodników, którzy uzyskali jednakową liczbę punktów»
• repasażowy, repesażowy

Paweł Pomianek


One Reply to “Repasaż czy repesaż”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Strona dla każdego, dla kogo sposób, w jaki się wyraża czy w jaki pisze, jest ważny, jak również dla tych, którzy mają jakiś językowy dylemat i nie wiedzą, gdzie mogą znaleźć jego rozwiązanie. Piszcie do nas, a my na pewno w tym pomożemy. Paweł PomianekAutorami tekstów na stronie są Paweł Pomianek, gospodarz i właściciel serwisu, oraz jego współpracownicy.

Zadaj pytanie

Znajdź nas na Facebooku

Archiwa

Sierpień 2012
N P W Ś C P S
« Lip   Wrz »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Nasze nagrania